首页 > 生活经验 >

论语八佾篇原文及翻译是什么

2025-06-16 00:35:19

问题描述:

论语八佾篇原文及翻译是什么,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-06-16 00:35:19

以下是《论语·八佾篇》的部分原文及翻译:

原文:

孔子谓季氏,“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

翻译:

孔子谈到季氏时说:“他竟然在自己的庭院中使用天子规格的八佾舞,这样的事情都能容忍,还有什么不能容忍的呢?”

原文:

三家者以雍彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”

翻译:

鲁国的三家——孟孙、叔孙、季孙,在祭祀结束后用《雍》这篇诗来撤去祭品。孔子说:“《雍》诗中有‘诸侯助祭,天子庄严’这样的句子,这样的诗句怎么能出现在三家的庙堂上呢?”

原文:

子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”

翻译:

孔子说:“一个人如果没有仁德,那么礼仪对他有什么意义?一个人如果没有仁德,那么音乐对他又有什么意义?”

以上仅为部分原文与翻译,完整内容需查阅相关书籍或资料。《论语》作为中国传统文化的重要组成部分,其思想内涵深远,值得我们深入学习与思考。通过阅读《论语》,我们可以更好地理解中国古代文化的精髓,并将其应用于现代社会生活中,促进个人品德修养和社会和谐发展。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。