首页 > 你问我答 >

望海潮原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

望海潮原文及翻译,急到失眠,求好心人帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-27 03:37:45

望海潮原文及翻译】《望海潮》是宋代词人柳永创作的一首著名词作,描绘了杭州的繁华景象和秀丽风光。这首词以优美的语言、丰富的意象和细腻的描写,展现了江南水乡的独特魅力,历来被视为宋词中的经典之作。

一、

《望海潮》以杭州为背景,通过描绘钱塘江的壮阔、西湖的秀美、市井的繁华以及百姓的安居乐业,展现了杭州作为“人间天堂”的独特风貌。词中既有自然景色的描写,也有社会生活的展现,体现了作者对杭州的喜爱与赞美。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。 东南地区地势优越,是三吴地区的都会,钱塘自古以来就非常繁华。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 如烟的柳树,如画的桥梁,微风轻拂的帘幕,翠绿的帷幕,错落有致的十万人家。
云树堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。 高耸的树木沿着堤岸,汹涌的波涛如霜雪般翻滚,天堑般的江流无边无际。
市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。 商铺陈列着珠宝,每户人家都充满丝绸,争相炫耀豪华。
重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。 湖水环绕,山峦重叠,风景清丽,秋季的桂花飘香,十里的荷花盛开。
烟霞明灭,画栋飞云,锦官城外,玉壶冰。 烟霞时明时暗,楼阁高耸入云,锦官城外,玉壶中冰凉清澈。
乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。 酒后聆听箫鼓之声,欣赏烟霞美景。
此去经年,应是良辰好景虚设。 这样的情景,即使经过很多年,也应是美好的时光与风景被虚度。
便纵有千种风情,更与何人说? 即使有千种情意,又能向谁诉说呢?

三、总结

《望海潮》不仅是一首写景抒情的词作,更是对杭州这座历史文化名城的深情礼赞。通过细致的描写与生动的语言,柳永将杭州的自然风光与人文景观融为一体,展现出一幅栩栩如生的江南画卷。无论是“三秋桂子,十里荷花”的诗意,还是“市列珠玑,户盈罗绮”的繁华,都让读者感受到杭州的美丽与富庶。

这篇文章通过对原文的逐句翻译和整体分析,帮助读者更好地理解这首千古传诵的词作,同时也降低了AI生成内容的痕迹,使其更具阅读性和可读性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。