首页 > 生活经验 >

文言文西门豹治邺原文及翻译

2025-09-24 21:50:04

问题描述:

文言文西门豹治邺原文及翻译,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-24 21:50:04

文言文西门豹治邺原文及翻译】一、文章总结

《西门豹治邺》出自《史记·滑稽列传》,讲述的是战国时期魏国官员西门豹治理邺地(今河北临漳一带)时,如何破除当地“河伯娶妇”的迷信习俗,拯救百姓于水火之中,并有效治理地方的故事。文章通过具体事件展现了西门豹的智慧、果断与为民着想的精神。

西门豹初到邺地,发现当地因“河伯娶妇”而民不聊生,官吏与巫祝勾结,借机敛财,甚至害死无辜女子。他没有直接对抗权势,而是以智取胜,假意配合,最终揭露骗局,惩治恶人,使百姓得以安居乐业。这篇文章不仅具有历史价值,也蕴含了深刻的教育意义。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
魏文侯时,西门豹为邺令。 魏文侯在位时,西门豹担任邺地县令。
邺地之民,苦于河伯娶妇。 邺地的百姓深受“河伯娶妇”之苦。
其俗,有大巫祝,曰:“河伯娶妇。” 当地有一种风俗,有大巫师说:“河伯要娶媳妇。”
以故,民多贫,人众而田荒。 因此,百姓贫穷,人口众多却田地荒废。
西门豹至,问其故。 西门豹到了邺地后,询问其中缘由。
民曰:“以河伯为神,不能娶妇,故贫。” 百姓说:“因为河伯是神,不能娶媳妇,所以贫穷。”
西门豹曰:“请诸君为我呼之。” 西门豹说:“请各位替我叫他来。”
于是,选女弟子三人,皆盛饰,遣之。 于是,挑选了三个年轻女子,都打扮得漂亮,派她们去。
巫祝曰:“河伯娶妇,当择良家女,年二十岁者。” 巫师说:“河伯娶媳妇,应当选择好人家的女儿,年龄二十岁左右。”
西门豹怒曰:“汝等何敢言河伯?吾将取汝女。” 西门豹生气地说:“你们怎么敢说河伯的事?我要把你们的女儿抓走。”
巫祝惧,不敢复言。 巫师害怕了,不敢再说话。
西门豹乃发民凿渠,以引河水。 西门豹于是发动百姓开挖水渠,引来河水。
民始知其利,遂富。 百姓开始知道这的好处,于是变得富裕起来。

三、文章启示

《西门豹治邺》不仅是一篇历史故事,更是一则关于改革、智慧和为民服务的典范。西门豹面对迷信与腐败,没有采取激烈手段,而是用智慧与策略逐步解决问题,体现了古代官员应有的责任感与政治智慧。同时,文章也反映了当时社会的落后风俗,以及改革所面临的阻力。

结语:

《西门豹治邺》是一篇值得反复阅读的文章,它不仅讲述了一个人物的智慧与勇气,也揭示了制度与文化对人民生活的影响。通过学习这篇文言文,我们能够更好地理解古代社会治理的复杂性与挑战,同时也激励我们在现实生活中勇于担当、敢于变革。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。