首页 > 精选知识 >

四时田园杂兴(其二十五)翻译?

2025-06-14 09:13:48

问题描述:

四时田园杂兴(其二十五)翻译?,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 09:13:48

原诗如下:

梅子金黄杏子肥,

麦花雪白菜花稀。

日长篱落无人过,

惟有蜻蜓蛱蝶飞。

翻译如下:

梅子已经成熟,呈现出诱人的金黄色;杏子也长得饱满肥硕。田间的麦花洁白如雪,而油菜花却显得稀疏。白天越来越长,村子里的篱笆旁很少见到行人经过,只有蜻蜓和蝴蝶在悠闲地飞舞。

这首诗通过描绘初夏时节乡村的自然景色,反映了农民们辛勤耕作后的宁静与闲适。诗人以细腻的笔触勾勒出一幅幅生动的画面,使读者仿佛置身于那片充满生机的田园之中。同时,也表达了对田园生活的热爱之情以及对淳朴民风的向往。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。