首页 > 精选知识 >

渔家傲秋思范仲淹翻译_懂视_懂你更懂生活

2025-05-30 05:43:02

问题描述:

渔家傲秋思范仲淹翻译_懂视_懂你更懂生活,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-30 05:43:02

原文:

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

翻译:

秋天到了,边塞的风景与内地大不相同。大雁飞向衡阳,似乎没有一点留恋之意。四周边塞的声音伴随着号角响起,群山环绕中,长烟弥漫,夕阳西下,孤城紧闭。

喝一杯浊酒,思念着万里之外的家乡。可是,功业尚未建立,归期遥遥无期。悠扬的羌笛声在寒霜铺地的夜晚回荡,战士们难以入眠,将军为此愁白了头发,士兵们也为久战而流下了思乡的眼泪。

解析:

范仲淹通过这首词描绘了边塞秋天特有的景象,以及戍边将士复杂的情感世界。上阕着重描写边塞的自然环境和氛围,突出其荒凉与险峻;下阕则深入刻画人物内心,表达对家乡的思念及对战争的无奈。整首词情景交融,既展现了壮阔的边塞风光,又深刻反映了将士们的家国情怀。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。