首页 > 生活常识 >

鹊桥仙七夕翻译

2025-09-09 07:13:41

问题描述:

鹊桥仙七夕翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-09-09 07:13:41

鹊桥仙七夕翻译】《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的代表作之一,写于七夕节,借牛郎织女的爱情故事,表达了对真挚爱情的赞美与对短暂相聚的感慨。该词语言优美、意境深远,历来被广泛传诵和研究。

以下是对《鹊桥仙·七夕》的原文、翻译及赏析的总结:

一、原文

> 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

> 金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

> 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

> 两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

二、翻译

原文 翻译
纤云弄巧 轻柔的云彩巧妙地变幻着姿态,仿佛在编织着美丽的图案。
飞星传恨 流星传递着思念与忧愁,仿佛也在为牛郎织女的分离而叹息。
银汉迢迢暗度 银河遥远而幽深,他们悄然地渡过。
金风玉露一相逢 在秋风与清露交织的夜晚,他们终于相见。
便胜却、人间无数 这一次相会,胜过了人间无数的恩爱。
柔情似水 他们的感情温柔如水,细腻而绵长。
佳期如梦 这美好的相聚如同一场梦境,转瞬即逝。
忍顾鹊桥归路 怎么忍心回头望那通向分别的鹊桥?
两情若是久长时 如果两个人的感情是长久的,
又岂在、朝朝暮暮 又何必在乎是否天天在一起?

三、赏析总结

《鹊桥仙·七夕》通过牛郎织女一年一度的相会,表达了对爱情的深刻理解:真正的爱情不在于朝夕相处,而在于心灵的契合与坚定的信念。词中“两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮”成为千古名句,道出了爱情的真谛。

该词语言婉约含蓄,情感真挚动人,既展现了作者对爱情的浪漫想象,也体现了他对人生哲理的深刻思考。

四、关键词总结

关键词 含义
七夕 中国传统节日,牛郎织女相会的日子
鹊桥 牛郎织女相会的桥梁,象征爱情的连接
金风玉露 秋天的风与露水,象征纯洁的爱情
朝朝暮暮 每天每夜,形容经常相见
久长 指爱情的永恒与坚定

这篇文章以简洁的语言和清晰的结构,对《鹊桥仙·七夕》进行了全面的解读与翻译,适合用于学习古典诗词或了解中国传统文化。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。